珠心算,诞生于约2600年前

珠心算,来源于成为世界非物质文化遗产的中国珠算,诞生于约2600年前,称之为世界第五大发明,是为中国乃至世界的发展起到举足轻重作用的重要算法之一。英国曾经评选了“改变世界的101项小发明”这101项发明极大地推动了整个人类的进步,而其中算盘位列第一。

Mental Arithmetic, one of the significant calculation methods with a crucial contribution to the development of China and abroad, is originated from Chinese abacus, born about 2,600 years ago, the world intangible cultural heritage and known as the Fifth Great Invention of China. The UK has selected the “101 inventions that changed the world” which have promoted the development of human society, within which the abacus ranks the first.

电子计算机的出现带来了更快捷的计算,但也使得人们对其依赖,而逐渐让数学计算水平、数字敏感度下降,许多欧美国家都曾呼吁停止小孩使用计算器,以防止数学能力退化。

而珠心算教育能对人们的数学能力与兴趣培养有着极大促进作用,其衍生的其他教育功能也带来了许多深远意义。

The computer made calculation easier and quick, but meanwhile, the increase reliance on it makes the calculation ability and sensitivity to numbers of human gradually retrograde. In European and American countries, people have been appealing to public to stop children using the calculator in case of their degradation of calculation ability.

Mental arithmetic, on the contrary, could help people develop their ability and interest to math, and its educational significance to other extended fields could be profound.

在古代中国,珠算一如计算机之于当今社会一般,有着深远的影响。

The abacus had a far-reaching influence in ancient China, as the computer does to modern society.

中国,是一个历史有五千年以上的古老国度,曾经在哲学、数学以及自然科学中都取得了辉煌成就,其文明程度曾一度领先世界。在古代世界四大文明中,中国的数学持续繁荣时期最为长久。从公元前后至公元14世纪这1400年左右历史中达到巅峰。

China is a nation with a history of more than 5,000 years. Its civilization has once taken the leading position in the world due to its brilliant achievements in philosophy, math and natural sciences. Among the four ancient civilizations, China enjoyed the longest zenith in the field of mathematics, which lasted for about 1,400 years from around the beginning of the Christian era to the fourteenth century.

与以证明定理为中心的希腊古典数学不同,中国古代数学是以创造算法特别是各种解方程的算法为主线,以解决实际问题为导向,具有明显的算法化和机械化的特点。而珠算,就是中国古代数学的结晶智慧之一,集中体现了中国古代人们对于宇宙、社会及生活的思考。

Different from ancient Greek mathematics focusing on theorem proving, the ancient Chinese math centered on algorithm creation, for solving equations in particular; it aimed to solve practical problems and was characterized by algorithmization and mechanization. In such a circumstance, abacus turned out to be one of the major achievements of ancient Chinese math, which reflects the thinking of ancient Chinese about the universe, society and life.